گالري عکس
جديدترين مطالب سايت


















































دیدنی و شنیدنی ها
وبگردی در اینترنت
آموزش اصطلاحات انگلیسی:Shoot off one's mouth
Shoot off one's mouth
معني: لاف زدن، غلو کردن
Jim doesn't play tennis very much, but he's always shooting off his mouth about how good he is. Yet he's fooling nobody. Jim is somewhat of a braggart and everyone knows that he gives opinions without knowing all the facts and talks as if he knew everything about the game.
جيم زياد تنيس بازي نميکنه، اما هميشه در مورد اينکه چقدر خوب بازي ميکنه غلو ميکنه. البته اون کسي رو دست نميندازه. جيم تا اندازهاي يک «لاف زن» هستش و همه ميدونند که بدون اينکه همه چيز رو بدونه ابراز عقيده ميکنه و طوري حرف ميزنه که انگار همه چيز رو درباره بازي ميدونه.
موضوع مطلب: آموزش زبان انگلیسی
تعداد بازديد اين مطلب: 2830 تاريخ ارسال: شنبه 29 مرداد 1390
